根据《中华人民共和国审计法》的规定和相关贷款协定以及审计署授权,四川省审计厅对世界银行贷款四川小城镇发展项目2016年1月至2017年6月财务收支和项目执行情况进行了公证审计。现将审计结果公告如下。
一、审计师意见
审计师意见
四川省人民政府水资源规划城建环保项目领导小组办公室:
我们审计了世界银行贷款四川小城镇发展项目2017年6月30日的资金平衡表及截至该日同年度的项目进度表、贷款协定执行情况表和指定账户报表等特定目的财务报表及财务报表附注(第4页至第15页)。
(一)项目执行单位及四川省财政厅对财务报表的责任
编制上述财务报表中的资金平衡表、项目进度表及贷款协定执行情况表是你办的责任,编制指定账户报表是四川省财政厅的责任,这种责任包括:
1.按照中国的会计准则、会计制度和本项目贷款协定的要求编制项目财务报表,并使其实现公允反映;
2.设计、执行和维护必要的内部控制,以使项目财务报表不存在由于舞弊或错误而导致的重大错报。
(二)审计责任
我们的责任是在执行审计工作的基础上对财务报表发表审计意见。我们按照中国国家审计准则和国际审计准则的规定执行了审计工作,上述准则要求我们遵守审计职业要求,计划和执行审计工作以对项目财务报表是否不存在重大错报获取合理保证。
为获取有关财务报表金额和披露信息的有关证据,我们实施了必要的审计程序。我们运用职业判断选择审计程序,这些程序包括对由于舞弊或错误导致的财务报表重大错报风险的评估。在进行风险评估时,为了设计恰当的审计程序,我们考虑了与财务报表相关的内部控制,但目的并非对内部控制的有效性发表意见。审计工作还包括评价所选用会计政策的恰当性和作出会计估计的合理性,以及评价财务报表的总体列报。
我们相信,我们获取的审计证据是适当的、充分的,为发表审计意见提供了基础。
(三)审计意见
我们认为,第一段所列财务报表在所有重大方面按照中国的会计准则、会计制度和本项目贷款协定的要求编制,公允反映了世界银行贷款四川小城镇发展项目2017年6月30日的财务状况及截至该日同年度的财务收支、项目执行和指定账户收支情况。
(四)其他事项
我们还审查了本期内报送给世界银行的第17至21号提款申请书及所附资料。我们认为,这些资料均符合贷款协议的要求,可以作为申请提款的依据。
本审计师意见之后,共同构成审计报告的还有两项内容:财务报表及财务报表附注和审计发现的问题及建议。
四川省审计厅
2017年10月30日
地址:中国四川省成都市永兴巷15号
邮政编码:610012
电话:86-028-86522202
传真:86-028-86522039
二、财务报表及财务报表附注
Ⅱ. Financial Statements and Notes to the Financial Statements
(一)资金平衡表
i. Balance Sheet
资金平衡表
BALANCE SHEET
2017年6月30日
(AsofJune30, 2017)
项目名称:世界银行贷款四川小城镇发展项目
Project Name:Sichuan Small Towns DevelopmentProject Financed by the World Bank
编报单位:四川省人民政府水资源规划城建环保项目领导小组办公室 货币单位:人民币元
Prepared by:Sichuan UrbanEnvironmentProjectOffice Currency Unit:RMB Yuan
资 金 占 用 Application of Fund |
行次Line No. |
期初数 2016年1月 Beginning Balance January,2016 |
期末数 2017年6月 Ending Balance June,2017 |
资 金 来 源 Sources of Fund |
行次Line No. |
期初数 2016年1月 Beginning Balance January,2016 |
期末数 2017年6月 Ending Balance June,2017 |
一、项目支出合计 Total Project Expenditures |
1 |
713,620,549.09 |
972,414,179.72 |
一、项目拨款合计 Total Project Appropriation Funds |
28 |
283,097,228.04 |
312,074,705.43 |
1.交付使用资产 Fixed Assets Transferred |
2 |
? | ? | 二、项目资本与项目资本公积 Project Capital and Capital Surplus |
29 |
? | ? |
2.待核销项目支出 Construction Expenditures to be Disposed |
3 |
? | ? | 其中:捐赠款 Including: Grants |
30 |
? | ? |
3.转出投资 Investments Transferred-out |
4 |
? | ? | 三、项目借款合计 Total Project Loan |
31 |
412,200,544.17 |
632,174,941.10 |
4.在建工程 Construction in Progress |
5 |
713,620,549.09 |
972,414,179.72 |
1.项目投资借款 Total Project Investment Loan |
32 |
412,200,544.17 |
632,174,941.10 |
二、应收生产单位投资借款 Investment Loan Receivable |
6 |
? | ? | (1)国外借款 Foreign Loan |
33 |
412,200,544.17 |
632,174,941.10 |
其中:应收生产单位世行贷款 Including: World Bank Investment Loan Receivable |
7 |
? | ? | 其中:国际开发协会 Including: IDA |
34 |
0.00 |
0.00 |
三、拨付所属投资借款 Appropriation of Investment Loan |
8 |
? | ? | 国际复兴开发银行 IBRD |
35 |
412,200,544.17 |
632,174,941.10 |
其中:拨付世行贷款 Including :Appropriation of World Bank Investment Loan |
9 |
- |
- |
技术合作信贷 Technical Cooperation |
36 |
- |
- |
四、器材 Equipment |
10 |
- |
- |
联合融资 Co- Financing |
37 |
- |
- |
其中:待处理器材损失 Including: Equipment Losses in Suspense |
11 |
- |
- |
(2)国内借款 Domestic Loan |
38 |
- |
- |
五、货币资金合计 Total Cash and Bank |
12 |
14,483,923.38 |
10,855,823.56 |
2.其他借款 Other Loan |
39 |
- |
- |
1.银行存款 Cash in Bank |
13 |
14,436,879.05 |
10,799,747.52 |
四、上级拨入投资借款 Appropriation of Investment Loan |
40 |
- |
- |
其中:专用账户存款 Including: Special Account |
14 |
5,815,198.93 |
70,553.82 |
其中:拨入世行贷款 Including: World Bank Loan |
41 |
- |
- |
2.现金 Cash on Hand |
15 |
47,044.33 |
56,076.04 |
五、企业债券资金 Bond Fund |
42 |
- |
- |
后续(To be continued)
六、预付及应收款合计 Total Prepaid and Receivable |
16 |
3,675,825.30 |
289,141.68 |
六、待冲项目支出 Construction Expenditures to be Offset |
43 |
- |
- |
其中:应收世行贷款利息 Including: World Bank Loan Interest Receivable |
17 |
- |
- |
七、应付款合计 Total Payables |
44 |
36,482,525.56 |
39,239,046.23 |
应收世行贷款承诺费 World Bank Loan Commitment Fee Receivable |
18 |
- |
- |
其中:应付世行贷款利息 Including: World Bank Loan Interest Payables |
45 |
? | - |
应收世行贷款资金占用费 World Bank Loan Service- Fee Receivable |
19 |
- |
- |
应付世行贷款承诺费 World Bank Loan Commitment Fee Payables |
46 |
- |
- |
七、有价证券 Marketable Securities |
20 |
- |
- |
应付世行贷款资金占用费 World Bank Loan Service Fee Payables |
47 |
- |
- |
八、固定资产合计 Total Fixed Assets |
21 |
- |
- |
八、未交款合计 Total Other Payables |
48 |
- |
- |
固定资产原价 Fixed Assets, Cost |
22 |
- |
- |
九、上级拨入资金 Appropriation of Fund |
49 |
- |
- |
减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation |
23 |
- |
- |
十、留成收入 Retained Earnings |
50 |
- |
- |
固定资产净值 Fixed Assets, Net |
24 |
- |
- |
? | ? | ? | ? |
固定资产清理 Fixed Assets Pending Disposal |
25 |
- |
- |
? | ? | ? | ? |
待处理固定资产损失 Fixed Assets Losses in Suspense |
26 |
- |
- |
? | ? | ? | ? |
资金占用合计 Total Application of Fund |
27 |
731,780,297.77 |
983,559,144.96 |
资金来源合计 Total Sources of Fund |
51 |
731,780,297.77 |
983,559,144.96 |
(二)项目进度表
ii. Summary of Sources and Uses of Funds by Project Component
项目进度表(一)
SUMMARY OF SOURCES AND USES OF FUNDS
BY PROJECT COMPONENT Ⅰ
本期截至2017年6月30日
(For the period endedJune30,2017)
项目名称:世界银行贷款四川小城镇发展项目
Project Name:Sichuan Small Towns DevelopmentProject Financed by the World Bank
编报单位:四川省人民政府水资源规划城建环保项目领导小组办公室 货币单位:人民币元
Prepared by:Sichuan UrbanEnvironmentProjectOffice Currency Unit:RMB Yuan
? | 本期 Current Period |
累计 Cumulative |
||||
本期计划额 Current Period Budget |
本期发生额 Current Period Actual |
本期完成比 Current Period % Completed |
项目总计划额 Life of PAD |
累计完成额 Cumulative Actual |
累计完成比 Cumulative % Completed |
|
Total Sources of Funds |
288,060,000.00 |
248,951,874.32 |
86.42% |
1,198,022,800.00 |
944,249,646.53 |
78.82% |
一、国际金融组织贷款 International Financing |
239,190,000.00 |
219,974,396.93 |
91.97% |
628,550,000.00 |
632,174,941.10 |
100.58% |
1.国际复兴开发银行 IBRD |
239,190,000.00 |
219,974,396.93 |
91.97% |
628,550,000.00 |
632,174,941.10 |
100.58% |
二、配套资金 Counterpart Financing |
48,870,000.00 |
28,977,477.39 |
59.30% |
569,472,800.00 |
312,074,705.43 |
54.80% |
1、有偿配套 Domestic loan |
- |
- |
? | - |
- |
? |
2、无偿配套 Appropriation Funds |
48,870,000.00 |
28,977,477.39 |
59.30% |
569,472,800.00 |
312,074,705.43 |
54.80% |
3、项目资本金Project Capital |
- |
- |
? | - |
- |
? |
资金运用合计(按项目内容) Total Application of Funds (by Project Component) |
270,020,000.00 |
258,793,630.63 |
95.84% |
1,198,022,800.00 |
972,414,179.72 |
81.17% |
1、城市基础设施建设 Urban Infrastructure Investment |
171,300,000.00 |
176,637,235.63 |
103.12% |
742,398,200.00 |
608,286,209.57 |
81.94% |
2、项目管理和施工监理Construction supervision and Management |
26,650,000.00 |
22,868,850.60 |
85.81% |
102,942,406.90 |
64,472,520.82 |
62.63% |
3、环评、移民安置 EA&RAP |
41,600,000.00 |
40,038,730.49 |
96.25% |
278,155,728.80 |
261,250,423.03 |
93.92% |
4、其他管理费用 Project Overheads |
30,470,000.00 |
19,248,813.91 |
63.17% |
74,526,464.30 |
38,405,026.30 |
51.53% |
5.培训 Training |
- |
- |
? | - |
- |
? |
差异 Difference |
? | -9,841,756.31 |
? | ? | -28,164,533.19 |
? |
1.应收款变化 Change in Receivables |
? | -3,386,683.62 |
? | ? | 289,141.68 |
? |
2.应付款变化 Change in Payables |
? | -2,756,520.67 |
? | ? | -39,239,046.23 |
? |
3.货币资金变化 Change in Cash and Bank |
? | -3,628,099.82 |
? | ? | 10,855,823.56 |
? |
4.其它Other |
? | -70,452.20 |
? | ? | -70,452.20 |
? |
项目进度表(二)
SUMMARY OF SOURCES AND USES OF FUNDS
BY PROJECT COMPONENT Ⅱ
本期截至2017年6月30日
(For the period endedJune30,2017)
项目名称:世界银行贷款四川小城镇发展项目
Project Name:Sichuan Small Towns DevelopmentProject Financed by the World Bank
编报单位:四川省人民政府水资源规划城建环保项目领导小组办公室 货币单位:人民币元
Prepared by:Sichuan UrbanEnvironmentProjectOffice Currency Unit:RMB Yuan
项目内容 Project Component |
项目支出 Project Expenditure |
|||||||
? | 累计支出 Cumulative Amount |
已交付资产 Assets Transferred |
在建工程 Work in Progress |
待核销项目支出Construction Expenditures to be Disposed |
转出投资Investments Transferred-out |
|||
? | ? | 固定资产 Fixed Asset |
流动资产 Current Asset |
无形资产 Intangible Asset |
递延资产 Deferred Asset |
|||
1、城市基础设施建设Urban Infrastructure Investment |
608,286,209.57 |
? | ? | ? | ? | 608,286,209.57 |
- |
- |
2、项目管理和施工监理Project Management and Construction Supervision |
64,472,520.82 |
? | ? | ? | ? | 64,472,520.82 |
- |
- |
3、环评、移民安置EA&RAP |
261,250,423.03 |
? | ? | ? | ? | 261,250,423.03 |
- |
- |
4、其他管理费用Project Overheads |
38,405,026.30 |
? | ? | ? | ? | 38,405,026.30 |
- |
- |
5.培训Training |
- |
? | ? | ? | ? | - |
- |
- |
? | - |
? | ? | ? | ? | - |
? | ? |
合计 Total |
972,414,179.72 |
- |
- |
- |
- |
972,414,179.72 |
- |
- |
(三)贷款协定执行情况表
iii. Statement of Implementation of Loan Agreement
贷款协定执行情况表
STATEMENT OF IMPLEMENTATION OF LOAN AGREEMENT
本期截至2017年6月30日
(For the period endedJune30,2017)
项目名称:世界银行贷款四川小城镇发展项目
Project Name:Sichuan Small Towns DevelopmentProject Financed by the World Bank
编报单位:四川省人民政府水资源规划城建环保项目领导小组办公室 货币单位:美元/人民币元
Prepared by:Sichuan UrbanEnvironmentProjectOffice Currency Unit: USD/RMB Yuan
类 别 Category |
核定贷款金额 Loan Amount 美元 USD |
本年度提款数 Current-period Withdrawals |
累计提款数 Cumulative Withdrawals |
||
美元 USD |
折合人民币 RMB |
美元 USD |
折合人民币 RMB |
||
1.工程Works |
94,800,000.00 |
37,159,124.81 |
251,730,775.12 |
88,476,019.07 |
599,371,943.59 |
(a)新津县子项目Xinjin County Component |
? | 14,888,300.07 |
100,859,299.99 |
21,326,790.21 |
144,476,207.60 |
(b)彭山区子项目Pengshan District Component |
? | 772,887.27 |
5,235,847.52 |
5,771,278.68 |
39,096,950.29 |
(c)洪雅县子项目Hongya County Component |
? | 12,344,521.64 |
83,626,727.40 |
19,943,540.86 |
135,105,523.20 |
(d)资中县子项目Zizhong County Component |
? | 1,744,520.26 |
11,818,078.05 |
8,984,307.79 |
60,863,294.69 |
(e)大英县子项目Daying County Component |
? | 4,510,115.75 |
30,553,328.14 |
11,629,196.55 |
78,780,829.11 |
(f)嘉陵区子项目Jialing District Component |
? | 126,108.04 |
854,306.31 |
3,332,464.76 |
22,575,449.27 |
(g)顺庆区子项目Shunqing District Component |
? | 1,135,084.74 |
7,689,518.07 |
9,244,557.41 |
62,626,329.72 |
(h)米易县子项目Miyi County Component |
? | 1,637,587.04 |
11,093,669.64 |
8,243,882.81 |
55,847,359.71 |
2.咨询服务和培训Consulting Service & Training |
4,300,000.00 |
1,989,175.51 |
13,475,470.58 |
3,900,250.97 |
26,421,860.16 |
(a)项目管理和施工监理Project Management and Construction Supervision |
? | 1,803,593.23 |
12,218,261.98 |
3,559,544.84 |
24,113,780.56 |
(b)环境和移民安置外部监测 Independent monitoring of EMPs & RAP |
? | 185,582.28 |
1,257,208.60 |
340,706.13 |
2,308,079.60 |
(c)培训Training |
? | - |
- |
- |
- |
3.先征费 Front-end Fee |
250,000.00 |
- |
- |
250,000.00 |
1,693,600.00 |
4、货物 Goods |
650,000.00 |
691,933.71 |
4,687,435.73 |
691,933.71 |
4,687,435.73 |
4.指定账户Designated Account |
? | 15.00 |
101.62 |
15.00 |
101.62 |
总计 Total |
100,000,000.00 |
39,840,249.03 |
269,893,783.05 |
93,318,218.75 |
632,174,941.10 |
注:美元与人民币兑换率为1美元=6.7744元人民币(Exchange Rate:USD1=RMB 6.7744yuan)
(四)指定账户报表
iv.DesignatedAccount Statement
指 定账 户 报 表
DESIGNATEDACCOUNT STATEMENT
本期截至2017年6月30日
(For the period endedJune30, 2017)
项目名称:世界银行贷款四川小城镇发展项目 开户银行名称:四川省建设银行岷江支行
Project Name:Sichuan Small Towns DevelopmentDepository Bank:Mingjiang Branch, Project Financed by the World Bank Construction Bank of Sichuan
贷款号:8042-CHA账号:51014016700221002515
Loan No.8042-CHAAccount No. :51014016700221002515
编报单位:四川省财政厅货币种类:美元
Prepared by:The Finance Department ofSichuanProvinceCurrency: USD
A部分:本期指定账户收支情况 Part A-Account Activity for the Current Period |
金 额 Amount |
期初余额 Beginning Balance |
895,527.74 |
增加: Add: |
30,101,329.92 |
本期世行回补总额 Total Amount Deposited this Period by World Bank |
30,096,857.86 |
本期利息收入总额(存入指定账户部分) Total Interest Earned this Period if Deposited inDesignatedAccount |
4,472.06 |
本期不合格支出归还总额 Total Amount Refunded this Period to Cover Ineligible Expenditures |
- |
减少: Deduct: |
30,986,442.89 |
本期支付总额 Total Amount Withdrawn this Period |
30,986,402.89 |
本期未包括在支付额中的服务费支出 Total Service Charges this Period if not Included in Above Amount Withdrawn |
40.00 |
期末余额 Ending Balance |
10,414.77 |
(后续To becontinued)
B部分:指定账户调节 Part B-Account Reconciliation |
金 额 Amount |
|
1.世行首次存款总额 Amount Advanced by World Bank |
10,000,000.00 |
|
减少: Deduct: |
10,000,000.00 |
|
2.世界银行回收总额 Total Amount Recovered by World Bank |
10,000,000.00 |
|
3.本期期末指定账户首次存款净额 Outstanding Amount Advanced to theDesignatedAccount at the End of this Period |
0.00 |
|
4.指定账户期末余额 Ending Balance ofDesignatedAccount |
10,414.77 |
|
增加: Add: |
200.00 |
|
5.截至本期期末已申请报账但尚未回补金额 Amount Claimed but not yet Credited at the End of this Period |
? | |
申请书号 Application No. |
- |
- |
6.截至本期期末已支付但尚未申请报账金额 Amount Withdrawn but not yet Claimed at the End of this Period |
- |
|
7.服务费累计支出(如未含在5和6栏中) Cumulative Service Charges (If not Included in Item 5 or 6) |
200.00 |
|
减少: Deduct: |
10,614.77 |
|
8.利息收入(存入指定账户部分) Interest Earned (If Included inDesignatedAccount) |
10,614.77 |
|
9.本期期末指定账户首次存款净额 Total Advance to theDesignatedAccount Accounted for at the End of this Period |
? |
(五)财务报表附注
财务报表附注
1.项目概况
世界银行贷款四川小城镇发展项目贷款号为8042-CHA,旨在通过该项目实施,改善城镇环境,逐步实现城乡公共设施和服务的共享,推动产业向城镇集聚,发挥小城镇在县域经济中的主导作用,对促进城乡互动和县域经济发展具有重要的示范带动作用。四川小城镇发展项目涉及成都、遂宁、南充、眉山、内江、攀枝花等六城市八个重点城镇,主要项目内容包括城区道路、供排水管网、污水处理、河堤整治、桥梁等城镇基础设施建设。该项目《贷款协定》于2011年6月30日签订,2011年9月28日生效,2016年12月31日关闭账户。项目计划总投资为人民币11.98亿元,其中世界银行贷款总额为1亿美元,按汇率(1 USD=6.2855 RMB)折合人民币6.2855亿元。截止2017年4月30日,所有子项目及大英、洪雅中调项目均已完成工程建设并投入使用,世行贷款提款报账工作顺利完成,累计使用世行贷款93,318,218.75美元。
2.财务报表编制范围
本财务报表的编制范围包括成都市新津县、遂宁市大英县、南充市顺庆区和嘉陵区、眉山市彭山区和洪雅县、内江市资中县以及攀枝花市米易县等八个县、区项目办的财务报表及财政厅指定账户报表。
3.主要会计政策
3.1 本项目财务报表按照财政部《世界银行贷款项目会计核算办法》(财际字〔2000〕13号)的要求编制。
3.2会计核算年度采用公历年制,即公历每年1月1日至12月31日。由于该项目世行贷款于2016年12月31日关账,报账截止日期为2017年4月30日,为全面反映世行贷款及项目支出情况,本期财务报表期间涵盖2016年1月1日至2017年6月30日。
3.3本项目会计核算以 “权责发生制”作为记账原则,采用借贷复式记账法记账,以人民币为记账本位币。
3.4 按照中国人民银行2017年6月30日汇率,即USD 1=人民币6.7744元。
4.报表科目说明
4.1项目支出
本期项目支出人民币258,793,630.63元,累计项目支出人民币972,414,179.72元,占总投资计划的81.17%。
4.2货币资金
2017年6月30日货币资金余额为人民币10,855,823.56元,比上年减少3,628,099.82元,其中指定账户存款折合人民币70,553.82元。
4.3预付及应收款
2017年6月30日余额为人民币289,141.68元,主要是资中县财政局投资专户工程质保金余额。
4.4项目拨款
2017年6月30日余额为人民币312,074,705.43元,是各项目县、区财政及项目业主单位到位的无偿配套资金,占计划的54.8%。
4.5项目借款
2017年6月30日项目借款余额为人民币632,174,941.10元。其中:国际复兴开发银行贷款额为93,318,218.75美元,折合人民币632,174,941.10元。
截至2017年6月30日,累计提取世界银行贷款资金93,318,218.75美元,占贷款总额的93.32%。其中:土建工程类累计提款88,476,019.07美元,占该类计划的93.33%;咨询服务及培训类累计提款3,900,250.97美元,占该类计划的90.70%;货物类累计提款691,933.71美元,占该类计划的106.45%;项目先征费250,000.00美元,占该类计划的100%;项目指定账户周转金15.00美元为财政厅指定账户退款时对方银行收取的手续费。
4.6应付款
2017年6月30日余额为人民币39,239,046.23元,主要为应付工程款及保留金。
5.指定账户使用情况
本项目指定账户设在四川省建设银行岷江支行,账号为51014016700221002515,币种为美元。指定账户首次存款10,000,000.00美元。2016年指定账户期初余额为895,527.74美元,本期世行贷款回补总额为30,096,857.86美元,利息收入4,472.06美元,本期支付30,986,402.89美元,银行服务费支出40.00美元,期末余额10,414.77美元。
6.其他需要说明的事项
项目资金平衡表中国际复兴开发银行贷款期末数、期初数之差,项目进度表中相应本期发生额与贷款协定执行情况表人民币本期提款数不一致是由于历年汇兑损益造成的。
项目贷款协定执行情况表中指定账户周转金与指定账户报表中本期期末指定账户首次存款净额之差为项目贷款关账后财政厅退回账户周转金时对方银行收取的手续费。
三、审计发现的问题及建议
审计发现的问题及建议
除对财务报表进行审计并发表审计意见外,审计中我们还关注了项目执行过程中相关单位对国家法规和项目贷款协定的遵守情况、内部控制和项目管理情况、项目绩效及上年度审计建议整改落实情况。我们发现存在如下问题。
(一)违反国家法规的问题
未按招标规定选择设备供应商,涉及金额人民币2431905.00元。
2016年8月10日,洪雅县柳江镇子项目总承包单位重庆建工第四建设有限责任公司和重庆艾特兰德园林建设(集团)有限公司联合体(以下简称“联合体”)在重庆建工集团股份有限公司网站上发布公告,就柳江镇供水厂设备(机电及自控设备,暂定金额150万元)进行招标,共收到三家单位的投标文件,招标人邀请了5位专家(其中:联合体代表2人,国际咨询公司代表1人,洪雅县住房和城乡建设局和设计院各1人)进行评标,最后重庆川仪自动化股份有限公司中标,中标价为2431905.00元。
以上做法违反了《中华人民共和国招标投标法》第十六条“招标人采用公开招标方式的,应当发布招标公告。依法必须进行招标的项目的招标公告,应当通过国家指定的报刊、信息网络或者其他媒介发布……”、第三十七条“评标由招标人依法组建的评标委员会负责。……前款专家应当从事相关领域工作满八年并具有高级职称或者具有同等专业水平,由招标人从国务院有关部门或者省、自治区、直辖市人民政府有关部门提供的专家名册或者招标代理机构的专家库内的相关专业的专家名单中确定……”规定。建议你办督促洪雅县住房和城乡建设局和项目总承包单位严格执行相关规定,规范招标行为,今后不得发生类似情况。你办已接受审计建议。
(二)项目管理方面存在的问题
1.未按规定办理工程结算、决算。
南充市嘉陵区火花镇子项目于2015年12月竣工验收。由于项目内容调整较多,甲乙双方存在分歧,截至审计日,尚未办理竣工结算、竣工财务决算。
资中县子项目于2015年12月16日通过有关单位和部门竣工综合验收。截至审计日,尚未办理竣工财务决算。
以上做法不符合《基本建设财务规则》(财政部81号令)第二十八条“……竣工价款结算一般应当在项目竣工验收后2个月内完成,大型项目一般不得超过3个月”和第三十三条“项目建设单位在项目竣工后,应当及时编制项目竣工财务决算,并按照规定报送项目主管部门。”的规定。建议你办督促南充市嘉陵区城乡规划建设局按规定办理项目工程竣工结算、竣工财务决算,督促资中县住房和城乡规划建设局按规定办理项目工程竣工财务决算。你办已接受审计建议。
2.提款报账不及时。
南充市嘉陵区子项目办于2015年5月和8月向南充市嘉陵区财政局报送3份提款申请,折合人民币335030.41元,上述3份提款申请中有2份于2016年4月上报省项目办审核汇总,有1份于2016年7月才上报省项目办审核汇总。
以上做法不符合《世界银行贷款四川小城镇发展项目实施管理办法》第十四条 提款报账“.....(2)各级项目办及市(县)财政部门应于收到提款报账申请5个工作日内完成审核确认工作;”的规定。建议你办督促南充市嘉陵区相关部门严格按照《世界银行贷款四川小城镇发展项目实施管理办法》及时办理提款报账手续,今后不得发生类似情况。你办已接受审计建议。
(三)项目绩效方面存在的问题
项目竣工未及时投入使用,未发挥资产使用效益。
洪雅县柳江镇供水厂子项目于2016年12月30日竣工验收,截至审计日,仍未投入使用,未能发挥资产使用效益。
以上做法不符合《行政单位国有资产管理办法》(财政部35号令)第十九条“行政单位应当认真做好国有资产的使用管理工作,做到物尽其用,充分发挥国有资产的使用效益;……”的规定。建议你办督促洪雅县住房和城乡规划建设局进行整改,尽快投入使用,充分发挥国有资产使用效益。你办已接受审计建议。
(四)上一年度审计发现问题未整改情况
审计发现,上一年度审计报告中披露的5个问题中,部分县子项目减少工程内容未按规定履行审批手续、档案资料管理不规范2个问题尚未整改到位。建议你办切实制定和落实整改措施,完善制度,加强管理,促进项目规范管理。你办已接受审计建议。
上一条:关于四川省2018年度省级预算执行和其他财政收支的审计工作报告
下一条:关于印发《四川省审计机关规范行政处罚自由裁量权实施办法》的通知
【关闭】